昨日の続き 5 things you have to search for before you dieという記事より

The Meaning of Life
We know its not fashionable, and that the latest reality shows are much more important. Still, once in a while, we should just stop, draw our breath and think: Why are we here?

今日の英単語は「draw」です。発音

意味

(名詞)
[1] 呼び物、(客などを)引き付けるもの
[2] 〈米話〉《スポーツ》1試合の入場者数
[3] 引き分け、《ゴルフ》ドロー(ボール)
[4] 〈英俗〉マリファナ、大麻
[5] 〈米〉小さな谷、浅い渓谷、枯れ川

(動詞)
[1] 近づく
[2] 引き分けになる
[3] 〜を引く、引き込む
[4] 〜を描く、描画する
[5] 〜を引き出す、取り出す、振り出す
[6] 〜を引き付ける、引き寄せる
[7] 〜をくみ出す、くみ上げる
[8] (結論や結果などを)出す
[9] (災害などを)招く
[10] 〜を魅了する ※【同】attract / entice
[11] (文献・論文などを)引用する

例文

I will draw a picture of my baby brother.
私は、赤ちゃんの弟の絵を描くつもりだ。

スペースアルクより

今日の英単語「draw」はいろんな意味があって、ややこしい単語ですね。。

「draw」と言えば、例文にあるように「絵を描く」という意味で使われることが多いと思います。

「ドローイング」という言葉もありますしね。

でも、今日の英文では違う意味で使われています。

以下、日本語訳です。

生命の意味
我々は、流行ってはいないけど、最新のリアリティーテレビ番組がずっと重要だということを知っています。それでも、時には、我々は立ち止まって、深呼吸して、考えるべきです。なぜ、我々はここに存在しているのか?と。

なんだか、意味深な文章ですね。。

文頭で使われる「Still」は「それでも/しかし/とはいえ」といったニュアンスで使われることが多いですね。

「draw our breath」は直訳すると「息を引き込む」ですが、息を引くということは、呼吸するということですね。

「draw a deep breath」なら「息を深く吸い込む」です。