電話相手が話したい人が何らかの理由で留守(不在)の場合の英語フレーズ

Pocket

以前、「電話での英語表現で覚えておきたいフレーズ」を書きましたが、今度は、電話相手が話したい人が何らかの理由で留守(不在)だった場合のフレーズです。

電話で「◯◯さん、お願いします。」と言われて、「◯◯は〜のため不在でございます。」と伝える時の英会話フレーズです。

電話がかかってきて、その電話をとって、相手が

Could I speak to Mr. Kato?(加藤さん、いらっしゃいますか?)

と言われたけど、加藤が席を外している時には

I’m afraid that Mr. Kato is away from his desk right now.(申し訳ございませんが、加藤は現在、席を外しております。)

と答えることができます。

「I’m afraid that」は「I’m sorry that」でもOKです。

他にも「不在」には、以下のようなシチュエーションがあると思います。

Mr. Kato is currently at lunch.(加藤は現在、お昼に出かけています。)

Mr. Kato is in a meeting.(加藤はミーティング中でございます。)

Mr. Kato is on another line.(加藤は他の電話に出ています。)

Mr. Kato is gone for the day.(加藤はすでに帰宅しております。)

この後、

Would you like to leave a message?(メッセージをお伝えますか?)

と尋ねれば、相手は加藤にメッセージを残すことができます。

また、電話相手が

Could I leave a message for Mr. Kato?(加藤さんにメッセージを伝えて頂けますか?)

と言ってきたら、

Sure. Could I get your name and number please(もちろんです。お名前と電話番号を教えて頂けますか?)

と答えることができます。

ちなみに、電話には会社内の人からかかってくる「内線」と会社外の人からかかってくる「外線」がありますが、「内線」は「Internal Call」、「外線」は「External Call」と言います。

Pocket

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です